Готовясь к войне, Наполеон приказал создать несколько топографических карт России. Самой точной из них была Карта европейской России (или Большая карта Российской империи) масштабом 1:500 000. Она состояла из 104 листов размером 50х79 см. 77 листов посвящались европейской части России. Листы располагались рядами, которые шли параллельно западной границе Российской империи. Ближайший к границе ряд имел обозначение А, следующий за ним в направлении на восток – В, и т. д. Сальные разводы от свечного нагара на листе Смоленской и Витебской губерний подтверждают, что французский генералитет активно пользовался картой во время кампании 1812 года.
Разными оттенками на карту нанесена сеть крупнейших рек и главных дорог, обозначены населенные пункты (губернские города – шестиугольниками, уездные – пятиугольниками и т.д.) и особенности рельефа; отмечены главные пути вглубь России, указаны расстояния между населенными пунктами. На листе-укладке Большой карты помещен русско-французский словарь топографических терминов, в который входит около ста слов: «берег», «болото», «брод», «лес», «деревня», «дорога», «долина», «губерния», «юг», «хутор», «зимовье», «остров», «озеро», «переправа»…
Каким образом французам удалось создать такую точную карту? Исследователи единодушно уверены, что ее прототипом послужила так называемая «столистовая карта» того же масштаба, опубликованная по приказу российского правительства в 1797–1805 годах, в которую были внесены дополнительные уточнения на основании данных французской разведки.
Существует несколько гипотез, как русская карта очутилась во французском Генеральном депо. Согласно одной из них, медные оттиски «столистовой карты» были тайно приобретены французским послом Ж.А. Лористоном у одного из служащих государственного архива в Санкт-Петербурге. Согласно свидетельству полковника Ж.Б. Марбо, Лористон вывез медные таблицы во Францию, где эксперты Генерального депо заменили все русскоязычные обозначения на французские, а саму карту растиражировали способом эстампа.
Согласно другой, более прозаической версии, 104 листа карты, наклеенные на холсты, были приобретены в декабре 1810 года сотрудниками Генерального депо у одного из парижских букинистов. Изучив карту, Наполеон приказал граверам своего топографического кабинета воспроизвести ее, заменив при этом русские надписи на французские. Работа по транслитерации продолжалась до конца 1811 года, и уже в феврале 1812 года были отпечатаны сорок экземпляров Большой карты.
источник